sábado, 22 de septiembre de 2012

treat BA-@@ MACBETH

MACBETH , DE WILLIAM SHAKESPEARE- DIR. JAVIER DAULTE – TMGSM SALA MARTIN CORONADO Representar a Shakespeare hoy en dia es todo un problema. Porque por un lado el publico se ha acostumbrado a los espectáculos breves , que difícilmente sobrepasan los 90 minutos y un Shakespeare completo de seguro excederia en mucho las 5 horas de representación. Por otra parte el espectador moderno cultiva otro ritmo y un tipo de espectaculos donde lo visual ha desplazado a la palabra. Y Shakespeare es un maestro de la palabra. Sus obras, escritas en verso, son un prodigio discursivo donde cada personaje tiene su momento para exponer y exponerse. Y hay toda una tradición en el recitado shakesperiano que seria el equivalente de la tradicion clasica del TEATRO DE ORO ESPAÑOL en manos de la Comedia NacionalEspañola o en su epoca de gloria la COMEDIA NACIONAL URUGUAYA con ESTELA MEDINA recien formada por MARGARITA XIRGU, al frente. Los espectadores de la epoca de oro del Teatro de Shakespeare concurrian una y otra vez a ver diferentes versiones de las piezas solo para ver como el actor tal pronunciaba el monologo cual, casi como lo que hoy dia hace un espectador de opera con las arias y los cantantes. Esto que se ha venido perdiendo en Inglaterra con la desaparición de los grandes divos del Teatro Clasico ( Lawrence Oliver, Alec Guinnes, Ralph Richardson por citar algunos ejemplos ) se ha perdido mucho mas en Argentina donde ademas las obras son representadas obviamente en una traducción que no mantiene la rima del texto original ni puede hacerlo. Y a ello se suman las limitaciones propias de buena parte de los actores argentinos que, no habiendo pasado por un Conservatorio formal tienen deficits de formación para el Teatro en verso, principalmente en terminos de ritmo pero tambien en terminos de impostacion de la voz. Quizas en atención a todo ello el prolifico y talentoso director Daulte haya decidido por una versión que elimina el verso del original, lo traslada de epoca y lo trasmite como teatro en prosa. Para mi en todas esas trasposiciones se pierde muchisimo, especialmente en terminos de credibilidad de lo que se esta viendo ( a mi me sigue resultado dificil de absorber que dos personajes se enfrenten y hablen de espadas con sendas ametralladoras en las manos ) Por otra parrte con el obvio proposito de mantener dentro de limites tolerables la duración del espectaculo , que se extiende por unos 135 minutos ( helas sin intervalalo, como parece ser la norma en el TGSM de estos dias-haya próstata!!!) el ritmo es por momentos alucinante y uno se queda con la sensación de que se esta quedando con la cascara anecdotica del texto, con quien mato a quien y quien le dijo que a quien, pero la esencia del texto se esfuma. Es claro que un director con el talento indiscutible de Daulte va a producir algunas escenas memorables , como el asesinato de Banquo que encuentra finalmente la solucion para el viejo problema de cómo escapa su hijo : los asesinos estan embelesados con su tarea de matar a Banquo que olvidan a su hjo que aprovecha para escapar ), de la mujer de Macduff, la escena de la aparicion del fantasma de Banquo y la deliciosa escena del portero. En otros momentos sus elecciones esteticas me parecen mas cuestionables, como cuando elige recalcar que el autor esta pasandonos un mensaje haciendo que el personaje hable con un micrófono como si estuviera en un show, o escenas donde la comicidad es introducida fuera de tiempo , como los juegos de Macduff en medio al combate final con Macbeth. El elenco es desparejo. ALBERTO AJAKA ( Macbeth ) y MONICA ANTONOPULOS ( LADY Macbeth ) van creciendo con la obra y luego de un comienzo mas bien indiferente logran muy buenos momentos en las escenas finales. Excelentes los trabajos de LUCIANO CACERES ( con una voz que se proyecta sin dificultad ) JOAQUIN BERTHOLD como Macdufff y Malcolm. Muy intensa la Lady Macduff de JULIETA VALINA y el joven -Fleance de EMILIANO DIONISI. Muy logrados los dos asesinos de JULIAN CALVIÑO y EZEQUIEL RODRIGUEZ , DESOPILANE Y MUY OCURRENTE ( EN LA NOCHE EN QUE LO VI IMPROVISO UN PARLAMENTO DEDICADO A UN ESPECTADOR QUE SE RETIRABA DE SALA ) el portero de MARTIN PUGLIESE y muy en personaje AGUSTIN RIFFANO como el noble y leal Banquo. Volviendo al tema inicial yo continuo preguntandome por la validez del argumento de que este tipo de adaptación sirve para acercarse al publico joven. Es verdad que el publico joven puede disfrutar mas con una puesta de este tipo que con una mas convencional, pero la pregunta es con que opinión saldran de lo que han visto ¿? Lograran entender la linea argumental y el mensaje escondido detrás de ella ( COMO EL PODER CORROMPE ) TRAS LOS ROPAJES de este sonido y furia modernos ¿? NO LO SE, FRANCAMENTE.

No hay comentarios:

Publicar un comentario