QUERIDO ENEMIGO ( BELOVED ENEMY ) (决对争锋 TITULO
ORIGINAL QUE SIGNIFICA ENFRENTAMIENTO)
SERIE DE 15 APISODIOS DE 35 MINUTOS CADA UNO.
Dirección de SUN CHENG ZHI
CHINA 2017
Cuando el brillante y extremamente eficiente joven ejecutivo GU QING PEI ( interpretado por SHANG BAY ) asume con condiciones de
retribución inmejorables la presidencia
de un poderoso grupo económico lo hace con una condición que le ha impuesto
su poderoso propietario : que tome bajo su cuidado a su hija Yuan Yang ( GAO
MING ) , futuro heredero del imperio y le enseñe a ser un hombre útil a la
empresa. Este requisito es el que ha hecho que varios candidatos anteriores con
quienes había negociado hayan rechazado la propuesta.
Yuan es un caso desesperado. Un ultra rebelde
adolescente que se viste como un punk , está rodeado de una pandilla de jóvenes
muy similares a él, y es totalmente resistente a toda autoridad, comenzando por
la de Gu a quien el ve como un empleaducho de su padre. Yuan cree en la violencia
como forma de resolver conflictos y es un eximio luchador, arte que aprendió
durante su servicio militar en el ejército.
Gu es metódico, organizado, de una mentalidad
brillante y muy creativa y se dedica con alma y vida a su trabajo ( tanto que
su esposa luego de un año le ha hecho elegir entre el trabajo y ella y desde
entonces viven separados si bien ella continúa profundamente enamorada de él ). Con todas esas características se
aplica a la conversión del joven Yang quien le opone una resistencia violenta.
Comienza por nombrarlo su asistente ,asignarle un sueldo y haciendo que su
padre le quite todo acceso al dinero que no sea procedente de su salario, le
obliga a cumplir horarios a ya hacer ciertas tareas.
Yuan curiosamente le toma un poco el gusto a las
cosas cuando descubre que en el mundo corporativo corren sueltas la violencia y
el uso de las mafias, y que él con sus
amigos y sus puños peude resolver ciertos problemas que se presentan al
Grupo de su padre.
Pero no obstante eso continua rechazando la idea de
tener un mentor –tutor y hace todo lo posible por deshacerse de él, hasta que
un operativo hecho con sus amigos termina poniendo en peligro la vida de Gu y
el sentimiento de culpa que experimenta por lo hecho lo hace abrirse
afectivamente y comenzar a aceptarlo como
el padre que no tuvo, absorto como estaba éste en la lucha por el
dinero.
Este afecto filial mezclado con una suerte de dependencia del hombre mayor que lo guía va creciendo hasta que sufre un vuelco cuando opositores a Gu convencen al poderoso padre de Yuan que Gu lo ha traicionado suministrando a un consorcio rival por interés propio datos que le han permitido arrebatarle al Grupo una importante licitación. Mientras para el padre esta no es más que una traición más de las tantas que ha visto en el mundo de los negocios, para Yuan es el derrumbe de su estructura afectiva que tenía a Gu como un padre protector. Reaccionará a ello con furia vengativa y dolor.
Este afecto filial mezclado con una suerte de dependencia del hombre mayor que lo guía va creciendo hasta que sufre un vuelco cuando opositores a Gu convencen al poderoso padre de Yuan que Gu lo ha traicionado suministrando a un consorcio rival por interés propio datos que le han permitido arrebatarle al Grupo una importante licitación. Mientras para el padre esta no es más que una traición más de las tantas que ha visto en el mundo de los negocios, para Yuan es el derrumbe de su estructura afectiva que tenía a Gu como un padre protector. Reaccionará a ello con furia vengativa y dolor.
A partir del momento en que entra en esta temática el film se centra demasiado en los
problemas corporativos y pierde interés con larga disquisiciones sobre negocios
y competencia.
El film es en realidad una adaptación pasteurizada,
muy posiblemente a instancias de la censura china , de un libro del mismo nombre, donde en
realidad Gu es homosexual y la relación con su alumno tiene toda una tensión de
atracción –rechazo en la cual la primer componente acaba triunfando.
De ahí que al alterarse el contexto algunas escenas suenen forzadas , como el hecho de que Yuan al verse privado de su departamento particular por las medeidas de Gu, obligue a este a hospedarlo en su casa. O el uso que hace Yuan del reservado adjunto a la oficina de Gu concebido para que este si lo necesita dormite unas horas, llegando al extremo de usar su cama y en una escena introducirse en ella para dormir ( sin connotacion sexual alguna ) aún cuando Gu esta acostado allí, algo que resulta muy dirficil de aceptar aun descontando la obediencia que Gu le debe al padre de Yuan que es su empleador, y que ciertamente sería bien más explicable en el contexto del libro original.
De ahí que al alterarse el contexto algunas escenas suenen forzadas , como el hecho de que Yuan al verse privado de su departamento particular por las medeidas de Gu, obligue a este a hospedarlo en su casa. O el uso que hace Yuan del reservado adjunto a la oficina de Gu concebido para que este si lo necesita dormite unas horas, llegando al extremo de usar su cama y en una escena introducirse en ella para dormir ( sin connotacion sexual alguna ) aún cuando Gu esta acostado allí, algo que resulta muy dirficil de aceptar aun descontando la obediencia que Gu le debe al padre de Yuan que es su empleador, y que ciertamente sería bien más explicable en el contexto del libro original.
Son muy buenos los dos protagonistas .
GAO MING es todo fuego y potencia y tiene un buen físico para servir al personaje. El film abusa de esto último colocando frecuentes escenas, algunas muy innecesarias, en las cuales el actor se viste o se desviste, si bien en términos occidentales las escenas son castas y puras. .SHANG BAY tiene una actuación más reflexiva, medida, sutil al punto que en muchas escenas sus expresiones dejan trasparecer el contenido real del libro que se perdió en la adaptación.
El film incluye en diversos momentos algunas impresionantges tomas de Shangai, varias de las cuales he reproducido entre las ilustraciones de este comentario.
GAO MING es todo fuego y potencia y tiene un buen físico para servir al personaje. El film abusa de esto último colocando frecuentes escenas, algunas muy innecesarias, en las cuales el actor se viste o se desviste, si bien en términos occidentales las escenas son castas y puras. .SHANG BAY tiene una actuación más reflexiva, medida, sutil al punto que en muchas escenas sus expresiones dejan trasparecer el contenido real del libro que se perdió en la adaptación.
El film incluye en diversos momentos algunas impresionantges tomas de Shangai, varias de las cuales he reproducido entre las ilustraciones de este comentario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario