viernes, 6 de septiembre de 2013
DVD-@@@@ E ai, comeu ???
E AI... COMEU ¿? DE FELIPE JOFFILY – BRASIL 2012
Un impresionante exito de taquilla en Brasil , con mas de un millon de espectadores, y un año en cartel, es una desopìlante comedia, que en en una segunda lectura puede resultar menos graciosa y mas profuinda,mostrandonos la hoy en dia tan poco comentada vision masculina de la “ guerra de los sexos “
Tres viejos amigos de mediana edad se reunen todas las noches en el bar de SEU JORGE e intercambian confidencias, frustraciones, expectativas ,historias y bravatas, entre si y con el mozo, que en el lenguaje popular carioca seria descripto como “ un negao “ mas mayor que ellos, de muy buena apariencia y que tiene un claro ascendiente sobre ellos en primer lugar porque siendo el que sirve las bebidas, es el que se mantiene sobrio hasta el final, pero tambien por su copiosa experiencia pasada con las mujeres, real o alegada, y por la creencia subyacente en los tres amigos en la leyenda popular que adjudica a las personas de su raza razones bien cuantificables para sentirse superiores en el rubro virilidad a los de raza blanca.
Los tres amigos sufren de un mismo problema : uno de ellos ha perdido a la esposa y quisiera recuperarla, sufre una terrible crisis animica cuando se entera de que ella esta viendo a otro hombre y esta embarazada de el, al par que resiste los avances de una joven vecina que se ha enamorado de el, pero que le resulta peligroso corresponderla por ser menor de edad ( 17 años ). El otro , un escritor frustrado que vive reescribiendo innumeras veces la misma novela, y que tiene una fijacion por mujeres casadas que lo toman como objeto sexual ( hay una escena desopilante de una mujer que llega, sin quitarse la ropa siquiera se sube encima de el, apuradamente lleva adelante el coito hasta llegar al climax, se arregla la ropa y se retira todo ello sin parar de hablar de los motivos de queja que tiene contra su marido ) y con call girls, con una de las cuales mantiene una estrecha amistad que se parece mucho al amor.
Y el tercero es un hombre casado, con hijos.que comienza a sospechar de la fidelidad de su espòsa porque ella sale todo el tiempo sin dar explicaciones, exactamene lo mismo que el hace y que se supone que ella acepte sin chistar.,
Los parlamentos son realmente excelentes, con un sentido del humor constante y que `pone al desnudo las principales componentes de la vision cerradamenbte machista de la sociedad, y las carencias, principalmente la inseguridad que le sirven de base..
ay por ultimo el problema del titulo, para el cual no encontre traduccion valida. Para quienes hablan ingles hay mas chance : deberia llamarse SO WHAT...DID YOU SCREW HER ¿? Pero no encuentro el equivalente en español,
El verbo COMER en brasileño ( ignoro si los portugueses lo usan de la misma manera ) tiene dos acepciones. La normal de ingerir comida y otra que equivaldria a cambiar la M por la G en el español del Rio de la Plata, pero con dos diferencias.
En primer lugar la palabra española es muy fuerte y no es de uso aconsejable en una conversacion de salon. Los brasileños tienen para ese uso un sinonimo FODER que cumple la misma funcion. Comer es una manera mas amable de decirlo, menos chocante y que puede ser usada en una reunion. Es un poco lo mismo que ocurre con la palabra BICHA que es una forma mucho mas amable, no exenta de una cierta dosis de humor y de cariño para referirse a alguien que si uno quisiera agredir llamaria de VIADO. Una demostracion mas de la riqueza de matices de los brasileños cuando hablan de ciertas cosas.
La segunda, academica ,es que el verbo brasileño es transitivo y no hay preposicion entre el verbo y el predicado, todo lo contrario que en español
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario